|
COMIENZA LA BÚSQUEDA DE LOS RESTOS DE CERVANTES
A 400 años de la muerte del autor del Quijote, España quiere rescatarlo del olvido.
AMIGOS DEL MUSEO DE BELLAS ARTES,
CON UN AUDITORIO DE VANGUARDIA
Tiene 300 butacas, equipos de última tecnología y una alfombra renovadora diseñada por Leandro Domínguez.
Brillante estreno. El auditorio remodelado, y colmado de gente, durante su inauguración./GENTILEZA AAMNBA |
Por Mercedes Pérez Bergliaffa
El Museo Nacional de Bellas Artes (MNBA) y su Asociación de Amigos (AAMNBA) están de fiesta: el miércoles re-inauguraron, con celebración y cocktail, el importante auditorio que tiene la asociación. Con la presencia de un gran número de amigos del museo –todos empresarios poderosos de nuestro país dado que, se sabe, la AAMNBA es la asociación de amigos más importante y prestigiosa de todos los museos de la Argentina-, personalidades de la cultura y hasta el jefe de gobierno de la Ciudad, Mauricio Macri, el espacio quedó abierto totalmente renovado: más de trescientas butacas, equipos de última tecnología, una alfombra vanguardista –diseñada especialmente por Leandro Domínguez, ganador del concurso organizado por El Espartano para crear una alfombra original– y un nuevo nombre: de aquí en más se llamará “Auditorio Nelly Arrieta de Blaquier” (fue presidenta de la AAMNBA durante varias décadas).
“Nadie quería agarrar la posta y a mi me enchufaron la asociación durante treinta y cuatro años, es una cosa fenomenal”, dijo bromeando, al subir al escenario del auditorio a decir unas palabras, la señora de Blaquier.
“Siento que desde la asociación construimos cultura, que es el fundamento de la libertad y de los valores”, comentó por su parte Julio Crivelli –presidente de la AAMBA– durante un breve discurso de presentación. “La cultura se hace entre todos, cada uno desde su lugar, a su manera, haciendo cada uno lo que puede. La identidad de los pueblos se forma ahí, en la cultura. Y es ella la que todavía tiene que responder muchas preguntas. Mientras, nosotros seguimos creyendo que un sueño es posible: una asociación para la gente, para educar. Una asociación que no se quede quieta. Soñamos; y también queremos más socios”, agregó sonriendo Crivelli.
Durante el breve acto también habló Marcela Cardillo, directora ejecutiva del MNBA desde hace poco más de un año y directora a cargo de la institución hasta que llegue el concurso para elegir un nuevo director para el museo. “Es un gran gusto la participación en esta ceremonia”, comentó Cardillo. “Durante mi gestión recibo apoyo constante de la asociación. Aprovecho para comentar lo que estamos inaugurando ahora: se trata de “Bellos jueves”. La directora hace referencia a un grupo de diferentes acciones, recitales de música y visitas guiadas que se realizarán todos los jueves por la noche –desde las 20:30 hrs en adelante- en el MNBA.
También subió al escenario a decir unas palabras el jefe de gobierno de Buenos Aires. “La inauguración de este auditorio demuestra que el museo acepta los desafíos del siglo XXI”, comentó. “Es prueba, también, de que se pueden hacer cosas todos juntos: la cultura permite intentar ver cuáles son nuestras coincidencias y no nuestras diferencias”.
Acto seguido, hubo aplausos generales y el brindis para invitados en el espacio decorado especialmente por Gloria César, con inmensos ramos florales.
La AAMNBA es una de las asociaciones dedicadas al arte más activas del país. Organiza desde cursos y jornadas de pintura y literatura, hasta una carrera de historia del arte. De ahora en adelante también ofrecerá un ciclo de cine experimental. us actividades en: http://www.aamnba.com.ar/
Fuente: Revista Ñ Clarín
EL REGALO DE UN ARTISTA SILENCIOSO
El Malba exhibe 31 obras donadas al museo por Ricardo Garabito, un artista que prefiere la calma de su taller al ruido del mundillo del arte.
MERCADERÍA CON OCHO CIRUELAS, 2003. Óleo sobre tela [Oil on canvas]. 140 x 140 cm.
|
Hablar de la condición silenciosa y solitaria de Ricardo Garabito quizá sea un lugar común, pero difícilmente se pueda encontrar una forma más precisa para definir el empeño que este artista puso en los últimos años para mantenerse distante del bullicio del arte. A pesar de ello, no podría decirse que ese distanciamiento haya implicado una suspensión de diálogos con el mundo ni mucho menos con el universo de sus afinidades estéticas. Lejos de ello, en las escasas apariciones públicas que nos dedica cada tanto es posible advertir que su obra expresa distintas formas de diálogo. Con otros y consigo mismo. Algo que se verifica de modo permanente a través de una abundante producción de pinturas, dibujos y objetos.
Ahora mismo se lo puede ver en el conjunto que el artista acaba de donar al Malba y se exhibe en una suerte de formato exhibición de bienvenida. Son trece pinturas, seis dibujos y doce esculturas realizadas entre 1965 y 2007. En este conjunto, en sí mismo representativo y suficiente como para dar cuenta de la singularidad que Garabito puso de manifiesto a través de los años, todos esos diálogos están presentes.
Por empezar, el que entabló con Victorica, en “La soprano”, un óleo sobre chapadur de 1965 donde pareciera acercarse a él a través de los sujetos que elige y la impronta suelta de su pincelada.
Cecilia x 3, 1980. Óleo sobre tela. 160 x 130 cm.
|
Son pinturas como “Retrato (de hombre con daga)” donde el artista se concentra en la singularidad de las figuras en primer plano con el mismo interés que en los motivos del fondo. Ya sea el paisaje de Venecia detrás de “La soprano” como los empapelados del hombre con daga, en ambos la pintura se revela generosa, deliberadamente estridente y los motivos también. Acaso de un gusto excesivo en el que se regodea con fuerte entusiasmo.
En una entrevista que le hizo Victoria Noorthorn, incluida en el libro sobre su obra que publicó editorial El Ateneo, Garabito explicó la razón de ser de esos empastes que desaparecen en su obra posterior. Según él, era la superficie rígida de chapadur sobre la que trabajaba lo que le reclamaba una carga intensa de materia.
Quizás haya sido así; lo cierto es que esa pintura fue difícil de incluir en algún casillero de época. Nada tenía que ver con las experimentaciones del informalismo que dominaban la escena. No sólo el modo en que aplicaba la pintura la descolocaba; también lo hacían los sujetos que elegía: figuras de contornos marcados que parecían salidos de las fotos de un arcón.
Recién en los años 70 podría decirse que la pintura de Garabito y, sobre todo la impronta nítida del dibujo que la define, sintonizó más ampliamente con una sensibilidad de época que se aproximó a la estética fotográfica. Es el momento en que pinta “Caja Gris”, otra de las obras donadas al Malba.
Calabaza con punta cortada, 1999-2000. Óleo sobre tela. 50 x 70 cm. |
Aquí la pintura, ya trabajada sobre tela, produce una imagen austera, nítida y que, aunque minuciosa en el detalle, no deja de ser hermética. Tan enigmática como la serie de Muebles , o “Botines”, esa obra que podría dar pie a un análisis contrapuntístico con los zapatos de Van Gogh. Así, mucho de los inquietantes climas surrealistas se deslizó en sus imágenes. Tanto como para confirmar por qué siempre se lo consideró con un pie adentro y otro fuera de cada tiempo que le tocó vivir.
De lo que se ha dado en llamar géneros de la pintura, Garabito eligió concentrarse fundamentalmente en el retrato y la naturaleza muerta y allí dirigió toda su atención con gran precisión. Las obras donadas al Malba lo ponen particularmente de relieve. Sobre todo al representar figuras que al mismo tiempo encarnan personajes de sí mismos. Ocurre con “Mujer con dos baldes” (1997), y “Hombre con pantalón amarillo” (1996) o “Dos hombres de pie con zapatillas rojas” (1995) –aunque esta última tela no forma parte de esta donación, se encuentra a pocos pasos en otra sala del museo, como parte de la colección de la Fundación Costantini. En todas ellas la aguda mirada de Garabito se detiene en datos relevantes como el tamaño de un cuello, lo que el personaje calza y hasta el modo en que se planta sobre un tipo de pavimento.
Naturaleza con nuez, 1965. Carbonilla y témpera sobre papel. 50 x 70 cm.
|
Todo lo que puede describir o dar cuenta de una impronta social. Plebeya, pero decidida a afirmar la propia estima. En esto Garabito sintoniza con Marcia Schwartz y Pablo Suárez, dos artistas con los que comparte una simpatía por sujetos parecidos. Aunque la suya se incline por una paleta más amable y próxima a la de Augusto Schiavoni, el artista rosarino que descubrió por casualidad.
El tratamiento de la naturaleza muerta es otro de los géneros con particular presencia en esta donación. Al punto que la tapa del catálogo que la acompaña exhibe una de sus obras del 1999: “Calabaza cortada”.
Hay en sus naturalezas una especial fruición puesta en el detalle, pero también un potencial erótico que deviene tanto de la forma como del tratamiento pictórico. Y éste es un principio que alcanza también a la serie de esculturas, realizadas en cartón y papel pintado en colores pastel que remiten a plantas e integran la donación.
Hay en sus naturalezas una especial fruición puesta en el detalle, pero también un potencial erótico que deviene tanto de la forma como del tratamiento pictórico. Y éste es un principio que alcanza también a la serie de esculturas, realizadas en cartón y papel pintado en colores pastel que remiten a plantas e integran la donación.
La naturaleza muerta y ese tipo de esculturas son territorios que lo aproximan a Pablo Suárez, con quien llegó a compartir taller. Aunque en realidad es Fortunato Lacámera el que los juntó a ambos en el comienzo de tal linaje.
De manera que al artista silencioso no le faltaron diálogos. Sólo eligió muy precisamente a sus interlocutores. Samuel Paz y Samuel Oliver lo fueron en otro orden y de algún modo los responsables de empujarlo a la escena más lucida de las instituciones en el momento que alcanzó mayor visibilidad.
Hombre con pantalón amarillo, 1996. Óleo sobre tela. 140 x 130 cm.
|
En los 70 cuando saltó de la galería Rubbers a Carmen Waugh o Bonino. Luego concentró su energía en dibujar, pintar y fabricar estos objetos en su taller y sus apariciones se dilataron.
En 1982 realizó una muestra antológica en la Fundación San Telmo y en 1998 otra con cerca de cien obras en el Centro Cultural Recoleta. Luego pasó casi una década hasta la gran retrospectiva que le dedicó el Museo Nacional de Bellas Artes en 2007. Más recientemente mostró una serie de dibujos en el Malba en una muestra que fue el antecedente de su generosa donación.
Para justificar el carácter esquivo de esas apariciones alguna una vez dijo que mientras muchos iban por la ruta, él prefería la banquina.
Fuente: Revista Ñ Clarín
MARÍA KODAMA
CONTRA TARINGA!, FACEBOOK, PLANETA SEDNA Y TWITTER
Su abogado afirma que estos sitios reproducen de forma ilegal la obra de Borges y deben ser cerrados.
BORGES. Es el escritor argentino más importante de todos los tiempos. |
Por Bárbara Álvarez Plá
Es posible que sea verdad eso de que Borges “es de todos”, pero no sucede lo mismo con su obra. Al menos no para María Kodama, su viuda y heredera universal, que tiene claro que esto no es así, al menos, no de forma gratuita. Es por eso que decidió denunciar a sitios como Taringa, Twitter, Facebook y Planeta Sedna, a quienes acusa de difundir sin permiso la obra del autor de El Aleph. Aunque la noticia saltó a los medios en estos últimos días, Fernanto Soto, el abogado de la viuda, contó a Clarín que investigan desde 2010, y afirmó que “en Taringa hay miles de sitios con la reproducción íntegra de las obras de Borges”, y lo mismo pasa con Facebook, Twitter, y Planeta Sedna, que también fueron objeto de la denuncia.
Afirma el abogado que lo primero que hicieron fue tratar de “hablar” y al no recibir respuesta de ninguno de los sitios, se puso en contacto con Google y Yahoo para que dieran de baja los sitios pero tampoco obtuvo la respuesta deseada: “En Yahoo nos dijeron que eso eran datos privados y en Google que era asunto de Google Inc., que está en los Estados Unidos”. Por eso tomaron la decisión de hacer una denuncia formal ante el fiscal, Ricardo Sáenz, y llevarlo después al juez. “Incluso pidió el allanamiento de las sedes de Taringa, Google y Facebook en la Argentina”.
Clarín trató de ponerse en contacto con Google Srl. pero no recibió respuesta alguna.
Desde Taringa!, Matías Botbol, uno de los responsables del sitio, dijo a Clarín que nunca recibieron ningún aviso: “no es cierto que nos contactaron”, afirmó, “nos enteramos por los medios”. Y dijo más: “Nosotros queremos que Taringa! funcione bien, no que viole los derechos de nadie, si llega una denuncia la verificamos y si incumple algo, sacamos el post. Incluso trabajamos con empresas que nos alertan de los contenidos ilegales”. Pero ante esto, Fernando Soto también tenía una respuesta: “yo no tengo que ir al ladrón a decirle ‘por favor no me robe’”, e insistió en que el sistema de funcionamiento de Taringa! está basado en la violación de los derechos de autor.
Así las cosas, María Kodama y su abogado se fueron a los Estados Unidos, donde el tema de las descargas ilegales de pago se considera un tema de lavado de dinero, y allí hablaron con el jefe del FBI que, “lo está investigando”, dice Soto. Recordemos que el FBI cerró hace unos meses sitios como Megaupload, un sitio de alojamiento virtual cuyo creador, Kim Dotcom, fue encarcelado en 2012 y liberado bajo fianza en 2013. “Es un serio problema para muchos autores”, destacó Soto, “y es muy difícil luchar contra Goliat, que es lo que son estas empresas, tienen demasiado poder”, y sin pelos en la lengua soltó: “incluso tengo miedo de que aprieten al fiscal, al fin y al cabo, esto es la Argentina”.
Soto dice que espera que el caso sirva, al menos, de precedente, “que cierren los sitios y otros que hacen lo mismo se asusten y paren”. Y al final se mostró conciliador: “Estoy dispuesto a hablar con Taringa!, pero para que pongan un sistema de seguridad en serio, no el que dicen tener”.
Fuente: Revista Ñ Clarín
SHAKESPEARE NACIÓ HACE 450 AÑOS Y SIGUE HABLÁNDONOS DEL PRESENTE
La Dinamarca de Hamlet fue leída hasta como la Argentina de la dictadura.
Y su Falstaff, como el gran chanta.
SER O NO SER. El gran actor Alfredo Alcón, recientemente fallecido, interpretando a Hamlet. |
Por Ivanna Soto
William Shakespeare es, para muchos, el inventor de lo humano. Lo aseguró Harold Bloom, lo anunció Borges. Su obra funciona como un manual para entendernos a nosotros mismos, que no prescribe. Ya su contemporáneo Ben Jonson decía que el gran autor isabelino no pertenecía a una época sino a todos los tiempos. Irreductible, hay un Shakespeare para cada contexto, infinitas interpretaciones de sus historias. Por eso, aunque en estos días se cumplen 450 años de su nacimiento –fue bautizado el 26 de abril de 1564–, su obra resuena como la de un contemporáneo.
William Shakespeare es, para muchos, el inventor de lo humano. Lo aseguró Harold Bloom, lo anunció Borges. Su obra funciona como un manual para entendernos a nosotros mismos, que no prescribe. Ya su contemporáneo Ben Jonson decía que el gran autor isabelino no pertenecía a una época sino a todos los tiempos. Irreductible, hay un Shakespeare para cada contexto, infinitas interpretaciones de sus historias. Por eso, aunque en estos días se cumplen 450 años de su nacimiento –fue bautizado el 26 de abril de 1564–, su obra resuena como la de un contemporáneo.
Hamlet fue la primera obra que cobró vida en nuestros escenarios, en 1821. Y de ahí en adelante, las múltiples representaciones del clásico no se detuvieron. Desde la tradicional y falaz asociación entre el famoso monólogo de “Ser o no ser” y el príncipe de Dinamarca sosteniendo una calavera hasta la relectura de la condición del actor que inauguró Ricardo Bartís en su puesta de 1991. Pero Hamlet también permitió barajar la política, la fuerza y la moralidad. Dinamarca supo ser la Argentina podrida de la dictadura y el propio Hamlet, el restaurador de la justicia. Lo contó miles de veces nuestro extraordinario Alfredo Alcón, enorme actor shakesperiano: cuando decía “Hay algo podrido en Dinamarca”, la platea murmuraba. “Sus obras son tan ricas, extraordinarias y abiertas que pueden tocar temas y ejes diferentes. Sus personajes son eternos, por eso es un clásico”, asegura Cristina Banegas, que con excelencia dio cuerpo a tantas obras del genio isabelino. Y está en lo cierto: en septiembre de 2011, llegó a haber cinco versiones de Hamlet al mismo tiempo, completamente distintas.
“Shakespeare es un autor que ha logrado que gente que jamás ha ido al teatro sepa que existe un señor que duda con una calavera en la mano, unos amantes que se quieren y se mueren y un negro que mata a la mujer de puros celos”, afirma Rubén Szuchmacher, director de teatro que puso en escena al gran Falstaff en Enrique IV, segunda parte, convocado en 2012 por el Festival Globe to Globe, parte del World Shakespeare Festival. Ese personaje inmenso que nace en la primera parte de Enrique IV y que luego reaparece en Las alegres comadres de Windsor también tiene sus lecturas en relación a nuestra tradición política. Falstaff es el gran chanta: se jacta de muertos que no mató, guerras en las que no peleó y hazañas que no le corresponden. No le interesa el poder, sino la vida. Su corona son las mujeres, la comida y el alcohol. “Falstaff tiene una poderosa habilidad para hacer temblar el poder desde lo que las sociedades rechazan. Si bien es corrupto y mentiroso, su simpatía es arrolladora. Por eso gusta ese personaje, porque es la expresión de esa parte destructora que tienen todas las comunidades”, explica Szuchmacher.
WILLIAM SHAKESPEARE. Fue bautizado el 26 de abril de 1564. |
El Bardo de Avon escribió treinta y ocho obras de teatro en veintinueve años, a través de las cuales dio vida a cientos de personajes. De todos ellos, según Bloom, estudioso de la obra shakesperiana, Hamlet y Falstaff son los que manifiestan las conciencias más abarcadoras de toda la literatura. Mientras Falstaff es el antihéroe por excelencia, el príncipe de Dinamarca es el primer héroe moderno. Universales, ya son nuestros, tan argentinos como La señora Macbeth de Griselda Gambaro, como el amor narrado en nuestro castellano rioplatense en la traducción de los sonetos de Shakespeare por el poeta Miguel Angel Montezanti o ese eterno Lear tan particular e inigualable que encarnó Alcón. El escritor y psicoanalista Luis Gusmán lo resume: “Hay una frase muy citada de Macbeth que Leónidas Lamborghini cita en su libro Mezcolanzas: ‘Para los dioses somos como las moscas para los niños traviesos, nos matan para divertirse’. En Antes de la Fiesta, una obra de teatro de Jorge Palant, el personaje es una especie de Falstaff del Río de la Plata. A esa obra la llamamos alguna vez ‘un Shakespeare pasado por agua’”.
Gran reflejo de la humanidad, nuestra imagen sobre Shakespeare es distorsionada y arbitraria. Como un espejo resquebrajado, nos vemos en los fragmentos, en los intersticios, en lo faltante. Desordenados, allí estamos, porque Shakespeare es a la vez ficción y alegoría; su teatro no es de ideas sino de pasiones. El destino es lo que sus personajes eligen y hacen; la angustia es su autoconocimiento; la contradicción es su naturaleza. A 450 años, no hay trama de poder o historia de amor que no nos remita a él. No habrá amantes en los que no se vea a Romeo y Julieta, ni hombre enceguecido por los celos que no nos recuerde a Otelo ni manchas de sangre que no salen y que no nos remitan a Lady Macbeth. En cada obra, reinventó el mundo. Sus personajes resisten el tiempo. Somos sus cómplices.
Por primera vez, hallan un libro que habría usado el gran autor
Es un diccionario con anotaciones vinculadas a la obra de Shakespeare y las letras W y S.
¿De puño y letra? Una página del diccionario, con anotaciones. |
Por Julieta Roffo
El 29 de abril de 2008, el anticuario neoyorquino George Koppelman compró en eBay la segunda edición de un diccionario isabelino impreso en 1580 por 4.300 dólares. Lo investigó junto a otro anticuario, Daniel Wechsler, y con él publica hoy una investigación que asegura que ese ejemplar fue usado como referencia por William Shakespeare. Hasta ahora no se conoce ningún libro que haya pertenecido al dramaturgo. Si esto se confirmara, sería un hallazgo histórico.
“Estamos seguros”, le dice Koppelman a Clarín desde Manhattan, y agrega: “No hay una anotación reveladora; lo importante es el total de anotaciones que muestra que la persona consultó el libro muy minuciosamente, conectando palabras que Shakespeare muchas veces usó juntas en sus obras”.
John’s Baret: An Alvearie o Quadruple Dictionary, impreso en letra gótica no es un diccionario como los modernos: muestra el uso de una palabra en inglés, con proverbios o citas clásicas, y sus equivalentes en francés, griego o latín. Es de la imprenta de Henry Denham, donde algunas biografías señalan que el Bardo habría trabajado como lector antes de su consagración.
En el ejemplar, disponible en www.shakespearesbeehive.com, alguien escribió en los márgenes e hizo “marcas mudas”: encerró palabras en círculos, subrayó. La expresión “Drought in sommer” (“sequía en verano” en el inglés del siglo XVI) fue la nota que llamó la atención de Koppelman “por su sonido poético” cuando vio una foto en eBay: después, los anticuarios descubrieron que Shakespeare había escrito “sommer’s drought” en su tragedia Titus Andronicus. Fue la única vez que usó la palabra “drought”. En Hamlet, el dramaturgo escribió: “Thaw, and resolve it selfe into a Dew” . En el ejemplar de 1580, la palabra “thawe”, definida como “resolve that which is frozen” (“derretir lo que está congelado”) aparece con una “marca muda”. En la página en blanco del final del libro hay palabras manuscritas en inglés, latín y francés, que aparecen en Enrique IV, Enrique V y Las alegres comadres de Windsor. Y al lado de la entrada de la palabra “scabberd”, alguien escribió “vagina”. “Hasta ese momento, ‘vagina’ no definía una parte de los genitales femeninos en inglés. Pero sí en latín, idioma en el que también significaba ‘sitio donde se enfunda la espada’. Ese es el significado de ' scabberd’ en inglés, cuyo sinónimo es ‘sheath’. ‘Sheath’ es usada con connotación sexual en Romeo y Julieta, haciendo un juego con la palabra latina ‘vagina’”, explica Koppelman y agrega que, por las comedias latinas que Shakespeare había leído durante su escolarización –cuando el diccionario John Baret’s era el más usado–, él podía conocer ese doble sentido.
Más allá de las conexiones que los anticuarios publican en su libro La colmena de Shakespeare: un diccionario isabelino anotado sale a la luz, hay dos letras que quien marca el libro” garabatea repetidamente. Son la W y la S, ¿le suenan de algunas iniciales?
¿Qué tienen en su contra los investigadores? Se conocen sólo seis firmas manuscritas por Shakespeare: ninguna de sus obras de puño y letra, ni una carta. Pero lo que se conoce, está en una caligrafía distinta a la itálica que hay en el ejemplar: los autores aseguran que en esa época se usaban ambas. Según Koppelman, aún no piensan en la cotización del ejemplar –potencialmente millonaria– pero aspiran a que quede en una biblioteca abierta a los estudiosos de la obra del dramaturgo.
No se conocen libros que haya tocado Shakespeare. ¿Por qué sería este? “Es como cuando comprás un boleto de lotería. Las posibilidades son mínimas, pero alguien gana. Podés ser vos”, dice Koppelman .
Fuente:Revista Ñ Clarín
MURO DE LOS LAMENTOS:
HALLAN UN CINCEL QUE SE USÓ EN SU CONSTRUCCIÓN
Es la primera herramienta encontrada tras un siglo de excavaciones.
Por primera vez, un grupo de arqueólogos encontró una herramienta que sirvió para construir el Muro de los Lamentos, el santuario más sagrado para el judaísmo. “Es un cincel que fue empleado para dar forma a las grandes piedras del muro”, detalló el arqueólogo Eli Shukron, que trabaja en la zona desde hace dos décadas.
Shukron sostiene que “los obreros solían trabajar en las alturas y a alguno de ellos se le debió caer el cincel, y quedó allí enterrado”.
Por Juan Carlos Algañaraz
Por primera vez, un grupo de arqueólogos encontró una herramienta que sirvió para construir el Muro de los Lamentos, el santuario más sagrado para el judaísmo. “Es un cincel que fue empleado para dar forma a las grandes piedras del muro”, detalló el arqueólogo Eli Shukron, que trabaja en la zona desde hace dos décadas.
El cincel de metal, de más de 15 centímetros de largo, apareció hace meses a los pies de ese santuario, unos cinco metros por debajo del nivel de la famosa calle herodiana que hubo hace 2.000 años.
Se trata de un descubrimiento extraordinario, explica Shukron, porque “hasta ahora nunca se había encontrado una herramienta de trabajo en esa zona ”, a pesar de que se realizan excavaciones arqueológicas desde hace un siglo.
Shukron dirigió el trabajo con el arqueólogo Ronny Reich, de la Universidad de Haifa. Ambos dedicaron los últimos veinte años a las investigaciones en la colina que conecta la zona del templo con la que fue la ciudad de David. Hace sólo dos semanas abrieron al público una imponente fortaleza de hace 3.800 años que servía para proteger la principal fuente de agua de la ciudad.
El cincel fue hallado con otros objetos que la Dirección de Antigüedades de Israel tiene bajo investigación, debido a que pueden arrojar nuevos datos sobre quién completó realmente el Templo de Jerusalén. Hasta ahora se cree que el responsable de la titánica obra fue el rey Herodes (siglo I a. C.), pero el cincel, dice Shukron, fue empleado hasta un siglo después, lo que prolongaría la obra hasta los días de sus sucesores.
Shukron sostiene que “los obreros solían trabajar en las alturas y a alguno de ellos se le debió caer el cincel, y quedó allí enterrado”.
La herramienta fue hallada a la izquierda del arco de Robinson, una estructura que formaba parte de una escalinata de entrada a la explanada donde se encontraba el templo, y en la que hoy se levantan la mezquita de Al Aqsa y el Domo de la Roca. Más allá de su ubicación y antigüedad, “el cincel en sí no tiene nada especial, y es típico de los que se empleaban en aquella época”, destacó el investigador. Casi totalmente machacado en el cabezal por los golpes que recibió, se ve truncado en la parte más afilada, quizás porque la punta se rompiera dentro de la piedra.
En cualquiera caso, estaba rodeado de las piedrecillas y polvo que salpicaba del tallado de la roca. “Es cierto que las piedras eran traídas desde lejos (casi cinco kilómetros), pero el cincelado final se hacía en el lugar para modelarlas y adaptarlas ”, indicó Shukrón y recordó que las de arriba estaban además ornamentadas.
Fuente texto: clarin.com
PARALELISMOS ENTRE ÁFRICA Y LATINOAMÉRICA EN LONDRES
La galería Saatchi de Londres muestra una de las obras de la exposición “Pangaea: nuevo arte de África y Latinoamérica”, que explora los paralelismos entre ambas culturas en torno a temas como la inmigración, la política y el urbanismo.
Foto: EFE
Suscribirse a:
Entradas (Atom)